我对伊朗真的有很深的误解啊!

我一直以为跟超级大国一样

1 个赞

同有过误解。
没想到那个地方,不管男人还是女人,都蛮有血性的

1 个赞

原本觉得普京连任这么多年国内应该是敢怒不敢言,结果人家不仅有言论自由和反战游行,还没有墙
原本笑话朝鲜没有疫情是因为发现患者就枪决,结果疫情来了人家搞科学防疫
原本觉得妇女权益这一块再怎么样也有绿绿垫底,结果人伊朗男的是有事儿真上,还有新闻自由
到头来洼地真的是只此一处

6 个赞

我认识一个伊朗女人,很有血性。从没看见她包过头巾,非常世俗化。猪肉什么的都不介意吃

1 个赞

上学的时候遇见一对年轻的伊朗couple,女生真沉鱼落雁的美,那双眼睛我到现在也不会忘记,波斯猫眼一样,就像深蓝的天里有点点星光。视频里的她们好勇敢,我连我妈都不敢怼:joy:

3 个赞

我以为伊朗的男女早已经被驯化。

:laughing:,又是美国背锅……

1 个赞

我有两个伊朗同事,明显感觉到对中国的敌意。虽然我也知道他们已经很努力区分中国和中国人,但那微妙的磁场好像一直都在,特别是疫情开始后:rofl:

有时候听他们聊国内、感觉那是一个身心(政府和人民)很不一致的国家,人民精神上活得中国人更痛苦

1 个赞

为什么呢?比中国人更爱自己的国度,所以爱之深恨之切?

1 个赞

我觉得大概就是“心知其非口诺唯”的那种痛苦吧!
哪能比群唱庭花的乐趣

(才发现我忘了穿外套了:joy:

1 个赞

傻逼们的确分不清阿拉伯和波斯

傻逼们也不知新僵禁头巾胡子, 还算账嘞, 明显想颠覆

1 个赞

除了我妈,我敢怼的也不多……

1 个赞

我也一直以为中东女人/戴头巾的女人都是温顺的小白兔/小绵羊,这次这么勇敢,大写的赞!!
一直以为戴头巾,绝对服从老公/男人是她们自愿的,是她们的文化。。。。没想到是被迫的。
听说过道德警察会抓吃猪肉和不祷告的,没想到还管头巾,寡闻了。

跟我想得一模一样……

太震撼我了!

总得有带头人。我觉得国内只要有女性敢挺身而出,也会一呼百应。

不可能,又不是没有过

她们才不是,只不过伊朗女人尝过自由的滋味,所以更勇敢
我之前在itv看過一个英国穆斯林的纪录片,看穿着就是一群原教旨主义的穆男穆女,男的长袍小白帽,女的黑袍加身,为了什么事抗议。
一个英国女记者采访抗议的女穆,那个女的包得呼吸都困难,还恶狠狠的说女记者穿成那样是荡妇,无耻,活该被强奸。

同为女性,在英国的国土上,骂英国女记者放荡,应该被rape,恶毒,低智又胆大

Look up Jam’iyat-e Nesvan-e Vatankhah 1922.


Yes these are educated Iranian women in the 1920s.

Sadly Reza Shah’s Kashf e hijab in 1936 served to offset the budding female right movement.
He thought he was following suit with the suffragette in the West, by banning all Iranian women from wearing hijabs.
Ironically it highlighted the society’s controlling mentality over female and it backfired in my opinion. Veiled or not, it showed that women didn’t have a say on what they could wear.

3 个赞

这就是我说的在独裁或宗教政府之间选, 我选独裁, 至少还有人味。shah还有一个非常精彩的现代艺术的收藏