BP Q3 赚了三倍

Cost of Living 是假象吗?

其实政府大有可为, 只看为不为

欧洲大陆那些对俄罗斯天然气依赖更严重的国家能源费用都没有涨得那么离谱

3 个赞

The finance minister, Bruno Le Maire, said the increase in the cost of gas and electricity would be capped at 15% from January. Gas and electricity price rises are currently capped at 4% until the end of the year in what is known as the bouclier tarifaire (tariff shield) .

想跳槽去

我要看能源公司Q4是不是赚了四倍!

虽然说是自由市场,但这种影响民生的,就没有法例规定涨价的幅度吗?

因为政府里都是像你楼上那位那样的die hard neoliberals

政府收企业税 反正还是从 Individual 拿钱

image

Privatisation of energy companies这点也就是一开始让一部分人赚到钱了,然后后患无穷

真要控制,至少也得分几档,比如用的少的,standard charge​:arrow_down:,unit price​:arrow_down:,用多的都:arrow_up::arrow_up:,那估计大家都自觉一点,自然而然节省,现在呢,最苦的还是中低层,最底层哪怕不开不用,一个月都要付standard charge 20多镑,这不搞笑吗,政府倒是来教或示范一下怎么再继续压缩节省用量?已经不走表了啊。

富人根本不care的,比如利息/分红就offset很多了,碰到大跌抄底,碰到大涨买指,现在存美金就行了,永远富上加富,中低层哪来现金?存款利息再高也和他们无关,关键没钱存啊!没鸡下啥蛋?一屁股的债和账单

现在感觉是完全死活不管,就等:boom:

1 个赞