苏纳克取消早上8点callGP紧急预约

We’re getting rid of the 8am rush for GP appointments
I know how frustrating it is to be stuck on hold to your GP practice when you need an appointment for a common illness.

We will end the 8am rush by making sure patients are either given an appointment immediately when they call, or signposted to a more appropriate service such as NHS 111 or their local pharmacy.

You will no longer be told to call back later.

You can get prescription medication directly from a pharmacy, without a GP appointment
For the first time ever, patients who need prescription medication will be able to get it directly from a pharmacy, without a GP appointment, for things like earache, sore throat, or urinary tract infections.

This also extends to contraception. Now women will no longer have to speak to a nurse or GP to get the oral contraceptive pill - it will be available direct from their local pharmacy.

There will be more GP appointments available to you
By expanding the role of pharmacies, fewer people will need to see their GP in the first place.

Today’s plans are expected to free up around 15 million GP appointments over the next two years for patients who need them most.

Which means the next time you want to see your GP, you should be able to do so quicker.

So there won’t be a same day GP service any more?

这个定义好模糊,取消早上8点紧急call,patients一打电话就会立刻给安排appointment,医生马上有空了?还是手上的病人不看了马上看这个紧急病人?然后紧急的定义前台能确定么?怎么感觉说了跟没说一样,还是我理解有误。

意思就是先来先得?那电话不更打不进去吗?